Half-title:
None

Title:
RECUEIL / DE / CES MESSIEURS. / [inverted pyramid of typ. orn. in five rows of 6, 5, 4, 3 and 2 pieces, with the first and last in each row different from the rest - 26 x 33 mm] / AMSTERDAM, / Chez les Freres Westein. [sic] / [rule - 34 mm] / 1745.

Formula:
8o. π4 (– π1) A-K8.4 L8 (±L2) M4 N-2G8.4 2H8 (– 2H8); [6] [1] 2-374; misprinting 249 with 4 upside down, 268 as 278, 311 as 511, 331 as 231, 336 as 231; paginated centrally between square brackets.

Contents:
π2, title; π2v., blank; π3-π3v., [Caylus,] L’Imprimeur au lecteur; π4-π4v., Table des titres; A1-D4v. (1-48), [Caylus,] Histoire de Liradi, nouvelle espagnole; E1-I1 (49-97), [Cahusac,] À deux de jeu. Histoire arrivée; I1v.-K1 (98-113), [Claude Crébillon,] Dialogue. Horace, Caton le censeur; K1v.-K3 (114-117), [Charles-Antoine Coypel,] Le Pour et contre. Portrait de C. C. ***; K3v.-L3 (118-125), [La Chaussée?,] Sur la manière dont les chrétiens traitent l’amour. Réflexions turques.; L3v.-L8 (126-135), [Voisenon,] Il ne faut jamais compter sur rien. Aventure très véritable arrivée dans la province de Picardie; L8v.-X3 (136-245), [Mme de Graffigny,] Nouvelle espagnole. Le mauvais exemple produit autant de vertus que de vices; X3v.-Z2v. (246-268), [Moncrif,] La Verité au fonds d’un puits. Histoire égyptienne.; Z3-Z3v. (269-270), [Caylus,] Lettres pillées; Z4-2B1 (271-289), [Caylus,] Fragmens de Zéphire et de Nompareille [sic]. Conte; 2B1v.-2B8 (290-303), [Caylus?,] Sur des feuilles de Spectateurs; 2B8v.-2C1 (304-305), [Caylus?], Avis; 2C1v.-2D5 (306-321), [Claude Crébillon,] Dialogue. Ovide, Tibulle; 2D5v.-2E2 (322-331), [Mme de Preysing, with the help of Voisenon,] Histoire morale. La Sincérité est la plus sotte des vertus & la fausseté le plus nécessaire des vices; je le prouve; 2E2v-2E4v. (332-336), [Helvétius?,] Éloge de la paresse et du paresseux; 2F1-2G1v. (337-354), [Piron,] Le Chien enragé; 2G2-2G3v. (355-358), [Clairaut,] Problème physico-mathématique; 2G4-2H7v. (359-374), [Duclos,] Critique de l’ouvrage.

Signatures:
Half, right, roman. Use of iiij, not iv. In all copies seen, save Yale, L2 bears an asterisk indicating a cancel. Missigned: X4 as Xiij; 2C2 as Cij.

Note: The original text of L2v. has “quand vos bras embrassent vos désirs sous le joug d’une femme”, whereas the cancelled text has “embarrassent”. Neither version makes much sense and no other changes can be found.

Catchwords:
Page, generally syllable (e.g. 42, “four-“ for “fourniroit”) but occasionally a long word (e.g. 172, “conjuration,”), generally punctuated. None at 48, 205.

Running headlines:
None